Overview

Working with professional Aboriginal Interpreters is the most effective way to ensure that you understand your Aboriginal clients, and they understand you and can fully express themselves.

There are approximately 58,000 Aboriginal people living in the Northern Territory and around 35,000 (60%) speak an Aboriginal language at home. Due to the diversity of Aboriginal languages spoken, the NT is recognised as one of the most linguistically rich regions in the world.

The Aboriginal Interpreter Service (AIS) offers training for industry, non-government organisations and service providers on how to improve communication with Aboriginal Territorians who do not speak English as a first language. 

Target audience

  • Non-government organisations and service providers
  • Legal professionals (court staff, lawyers, judges)
  • Police (including auxiliary officers and other staff)
  • Corrections (corrections officers, youth justice, parole officers, etc)
  • Health professionals (doctors, nurses, allied health, mental health)
  • Housing staff (field staff, housing officers, public housing safety officers)
  • Other NT Government staff who are required to communicate with Aboriginal peoples who do not speak English as a first language

Learning outcomes

  • About the Aboriginal Interpreter Service (AIS) and its services
  • Major Aboriginal languages of the NT
  • An introduction to how different languages work
  • An overview of Aboriginal languages spoken in the Northern Territory
  • Importance of using interpreters
  • Common areas of miscommunication
  • The principles of plain English
  • A best practice model for working with interpreters
  • Practical tips for booking and working with interpreters
  • Participate in a role play - involving participants
  • An interpreter shares their story

Provider

Aboriginal Interpreter Services Training and Capability Team

Cost and payment process

No cost to attend

Duration and delivery

  • Delivery: face-to-face | Virtual (on Microsoft Teams)
  • Length of course: 60 minutes or 90 minutes

Completion requirements

  1. Attending the training session with full attendance,
  2. Submitting post-training feedback and obtaining your certificate.

Technical requirements

While this is a face-to-face course, there may be a requirement for sessions to be delivered virtually (through Microsoft Teams).

Please ensure you have a room booked to view the session or Microsoft Teams downloaded on a suitable device with access to a headset. 

How to enrol

Self-enrol

Use the 'Enrol me' button located at the bottom of this page. If you cannot see the 'Enrol me' button at the bottom of this page, please CLICK HERE and re-check for the 'Enrol me' button at the bottom of this page. Clicking on the 'Enrol me' button will enrol you in the course and take you to the course homepage. Then you will be able to sign-up to a training session.

Please note that enrolling in this course will not secure a spot on an upcoming training session. To book in for a session, first enrol here, then select an available session under the 'Book here' section.

NTG Staff – login with your NTG LAN details. These are the same details you use to log onto your work computer.

Non-NTG Staff – login with your MyLearning account details or apply for a MyLearning account using the Application form for non-departmental staff.

Specialised Working with Interpreter Training (WWIT) sessions

Aboriginal Interpreter Services (AIS) can deliver specialised Working with Interpreter Training (WWIT) sessions for teams that operate in specific industries or environments (e.g. legal or health).

Sessions can be delivered at the AIS office or at your organisation.

You can book a training session by filling in and submitting one of the training request forms below.

Contacts

For additional information about this course or any enquiries, please contact the course owner:

Aboriginal Interpreter Services Training and Capability Team

p| 08 8999 6219
e| AISTraining.DHLGCD@nt.gov.au